何事も無かったように更新してみます。
「洪」はホンオ(洪魚=エイ)、「濁」は濁酒、つまりマッコルリのこと。そう、ホンオフェ(発酵エイの刺身)をつまみにマッコルリを飲むことを「洪濁」というのです。
発酵ガンギエイの刺身がホンオフェ。
ホンオフェを人糞の中でさらに発酵させたものがホンタク。(牛糞だとシュンタク?)
この認識だったのですが間違ってたのでしょうか。
出所不明の書き込みですがこんなのもありました。
俺が韓国人の知人に招待され彼の家に行ったら、うんこが、したくなって、トイレに行こうとしたら、おばさんに呼ばれて台所のシンクの中のウンコの入った瓶に座って、しろと言われ恥ずかしながら座って、したら後で、おばさんがウンコの入った瓶に腕を突っ込み、ホンタクを取り出した。
信憑性は・・・低そうだなぁ。
韓国料理は好きなのにホンオだけは苦手という日本人は少なくありません。(中略)
韓国人は発酵味に慣れているので、日本人よりなじみやすいのかもしれません。
引用しませんでしたが、文中では日本の発酵食品として納豆を例に出してます。
しかしながら「韓国人の方が日本人より発酵味に慣れている」とはコレ如何に。
ことさら日本人を比較の対象にってのはいつものアレでしょう。
まぁとにかく日本人が慣れていないのは発酵味ではなくアンモニア臭だと思います。
(参考)ワールド☆レコーズランキング 臭い食べ物 第1位 韓国 ホンオ・フェ
磯野「テレビだから、その匂いを詳しく説明してください!」
内村「・・・小便だよ、小便」
ソさんが勤める積水ハウスの広報部は「勤務中に起きたことなので、会社としても円満解決を試みましたが、解決に至りませんでした。被害を受けた従業員による人権救済のための提訴であり、雇用管理や社会的責任という観点から支援を行っています」と話しています。
言った言わないの水掛け論で、会社が顧客を提訴ですよ。
・・・世も末ですねぇ。
「米国は08年以後の在韓米軍完全撤収を検討している」と、米国の軍事専門記者リチャード・ヘロラン氏(写真)が28日主張した。
盧武鉉大統領とその支持者的には願ったり叶ったりですね。
おめでとうございます。
ご無沙汰して大変申し訳ございません。
重い話題を扱うには時間が足りないので、今後は軽めに更新していきたいと思います。
| 固定リンク | コメント (8) | トラックバック (0)





最近のコメント